Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 1 - Средняя оценка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Перевод официальных комиксов
Автор Сообщение
askiriya Не на форуме
Продвинутый
***

Сообщений: 404
У нас с: 13.01.2013
Сообщение: #189
RE: Ответ: Перевод официальных комиксов
(22.09.2013 09:32)Kitozavr писал(а):  Спасибо за изыскания в области dip-doo
Спасибо. Это было любопытное расследование, но боюсь сильно притянутое местами за уши.
И ещё... Боюсь показаться тупой, ну или как минимум невнимательной, но... Флюг-капитэн Очевидность. Кто это?)
Вообще хотелось подобрать красочный эпитет, он же зрелище описывает. Хотя я его речь воспринимала больше не как инструктаж, а как очередную пафосную речь для зрителей.

(22.09.2013 14:48)to infinity and beyond писал(а):  Сомнительно, что информацию с urban dictionary можно принимать за правду. Как я заметил, во многих случаях, она не подтверждается никакими другими сайтами. Так что, стоит сравнить хотя бы два-три источника, прежде чем принимать определение за чистую монету.
Согласна, но к сожалению чаще всего сленговые обороты только на урбане найти можно, а за неимением большего приходиться обходиться малым. Не оставлять же текст без перевода(я не про клички-имена))).
22.09.2013 16:30
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Сообщения в этой теме
RE: Ответ: Перевод официальных комиксов - askiriya - 22.09.2013 16:30

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)