Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 1 - Средняя оценка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Перевод официальных комиксов
Автор Сообщение
Алекс Не на форуме
Пользователь
**

Сообщений: 76
У нас с: 29.01.2010
Сообщение: #11
Ответ: Перевод официальных комиксов
Монти, у тебя на предпоследней странице в последнем кадре не переведено имя Becky.

Me?!!! It was yours spyzee-wyzee with it's secret mambo-jambo!

Baloo is my name and fly is the game!
01.09.2010 18:10
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #12
Ответ: Перевод официальных комиксов
(01.09.2010 18:10)Алекс писал(а):  Монти, у тебя на предпоследней странице в последнем кадре не переведено имя Becky.
Спасибо, Алекс. Исправлю!
01.09.2010 19:04
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #13
Ответ: Перевод официальных комиксов
"Продолжаем разговор"(с) Smile Комикс №2 - "Ресторанчик Луи".


Прикрепления Изображения
                   
09.11.2010 00:11
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #14
Ответ: Перевод официальных комиксов
Перевод сделан в общем неплохо, но что-то не очень хорошо удался перенос слов. А так мне нравится, хотя некоторые слова не совсем удачно подобраны.
13.11.2010 07:45
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #15
Ответ: Перевод официальных комиксов
Какие именно слова, Балу? Можно поконкретней?
15.11.2010 02:44
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #16
Ответ: Перевод официальных комиксов
Например, «очень чертовски». Или слово «повеса», которое как-то не подходит психологически. Посмотрим же, однако, что выйдет дальше. Извините меня, друзья, у меня сейчас перебои с электроэнергией, она есть, но весь день низкое напряжение. Поэтому я не могу присоединиться к этой работе. А вернётся всё по-старому — тогда пожалуйста.
16.11.2010 08:08
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Вольт Не на форуме
Второй пилот
*******

Сообщений: 8
У нас с: 29.12.2010
Сообщение: #17
Ответ: Перевод официальных комиксов
О, я тож переведу комиксы. Заодно и книжечки (англ) если можна)
30.12.2010 23:09
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #18
Ответ: Перевод официальных комиксов
Нужно)
31.12.2010 02:14
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
askiriya Не на форуме
Продвинутый
***

Сообщений: 404
У нас с: 13.01.2013
Сообщение: #19
Ответ: Перевод официальных комиксов
на http://www.animationsource.org недавно добавилось ещё 3 новых комикса, я удивлена, думала, что нашла уже всё, что только можно. Я тоже перевожу сейчас некоторые комиксы по виражам, правда некотрые выражения ставят меня в тупик, если я буду здесь спрашивать, ммм, совета по переводу, не будет ли это флудом, всё же тема о комиксах, а не переводах. Или здесь есть спецы, которым можно в личку вопросы выслать.
21.01.2013 18:03
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #20
Ответ: Перевод официальных комиксов
Пиши прямо здесь, эта тема для того и предназначена Wink
22.01.2013 21:13
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)