Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 1 - Средняя оценка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Перевод официальных комиксов
Автор Сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #232
Ответ: Перевод официальных комиксов
О переводе.

Книга Норы Галь "Слово живое и мертвое: от «Маленького принца» до «Корабля дураков»" - вещь очень поучительная, и не только для переводчиков. Например, глава о переводе "говорящих" имён:

Буква или дух?

И ещё на тему. Довольно познавательная статья о переводе имён и названия в MLP. Гайка и ЧП с Зигзагом упомянуты в ней, кстати, как пример очень удачной адаптации Wink
http://www.vavilon.ru/noragal/slovo17.html

И о том, как НЕ НАДО делать перевод Wink
http://ponypetition.ru
02.06.2014 20:06
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Сообщения в этой теме
Ответ: Перевод официальных комиксов - Баламут - 02.06.2014 20:06

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)