Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 1 - Средняя оценка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Русский дубляж
Автор Сообщение
dima1986 Не на форуме
Пользователь
**

Сообщений: 29
У нас с: 28.09.2009
Сообщение: #11
Ответ: Русский дубляж
Попробую немного помочь.
Во-первых, скажите, кого НЕ знаете из актеров Останкино.
Те, кого узнал по Неве...
Балу - Алексей Гурьев, Ребекка - Александра Кожевникова, Кит - Ваня Шамин, Дон Зарежь - Валерий Кухарешин, Дикий Кот (Баламут) - Генадий Смирнов, Генерал (кабан) и один из пиратов - Станислав Концевич. Мне интересно, кто Шерхана озвучил, но это легко узнать - достаточно взять лицензионный ДВД "Книги джунглей 2". Там вконце список актеров. Шерхан - тот же, что и в сериале....
28.09.2009 19:39
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #12
Ответ: Русский дубляж
А вы не заметили, что Кухарёшин и Соловьёва играют в одном театре на Фонтанке? Любопытно, очень даже любопытно. В общем, расследование продолжается.
Насчёт дубляжа 1992 года меня интересует, какие актёры озвучивали эпизодические роли, и в частности, Верховного Маршала. Вообще было бы, как я уже говорил, взглянуть на сами оригинальные титры.
29.09.2009 12:36
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
dima1986 Не на форуме
Пользователь
**

Сообщений: 29
У нас с: 28.09.2009
Сообщение: #13
Ответ: Русский дубляж
Не, ребятки... Путаете вы все. Соловьевых есть две. Даже три. Поэтому ничего любопытного.
Первая, которая в Москве, много дублирует. В частности, и Ребекку.
Оть....
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1654400/

А та, которая в Питере - оть...
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/477452/
... с Кухарешиным в театре.

Кто Верховного Маршала озвучил? Точно не помню и негде посмотреть. Эпизоды делали Кумаритов, Петров и Ованесов.

Титры у меня есть. Один вариант, обрезаный на актерах. Очень смешно - там вместо Быстров - БЫСРОВ написали. Но кто в эпизодах - нет. Выложить пока не смогу, звиняйте. Могу влепить скрины, если научите. Smile
29.09.2009 21:26
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Баламут Не на форуме
Механик-простофиля
****

Сообщений: 736
У нас с: 27.07.2009
Сообщение: #14
Ответ: Русский дубляж
Легко! Smile

Нажимаешь Изображение вверху над сообщением и вставляешь туда свою ссылку на картинку или фото с какого-нибудь сервера: Радикал-фото, Keep4u.ru и т.д. Скрины готовы! Smile
29.09.2009 23:09
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #15
Ответ: Русский дубляж
А можно ещё в полной версии ответа вложить файл в сообщение. Так даже проще.
Значит, двух Соловьёвых на том сайте смешали. Ну и массаракш! Портрет даже был один. Спасибо вам за внесение ясности. Будто гора с плеч свалилась.
30.09.2009 00:06
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
dima1986 Не на форуме
Пользователь
**

Сообщений: 29
У нас с: 28.09.2009
Сообщение: #16
Ответ: Русский дубляж
Ловите CoolCoolCool


Прикрепления Изображения
       
30.09.2009 09:47
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #17
Ответ: Русский дубляж
Огромное спасибо! Как говорили в небезызвестном фильме, два раза «ку»!
В таком случае, уважаемый Дима, нельзя ли предоставить и остальные титры? Или само видео непосредственно. Потому что лично я уже давно веду научный спор с собой, какая аранжировка музыкальной заставки должна звучать в русских титрах.
30.09.2009 20:05
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
dima1986 Не на форуме
Пользователь
**

Сообщений: 29
У нас с: 28.09.2009
Сообщение: #18
Ответ: Русский дубляж
У меня титры обрезаны на русских актерах. Получается, секунд 10. Попробую на днях Вам на мыло кинуть.
30.09.2009 21:48
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Балу Не на форуме
Первый пилот
*******

Сообщений: 993
У нас с: 31.01.2009
Сообщение: #19
Ответ: Русский дубляж
Давайте! Нисколько не возражаю.
01.10.2009 07:31
Вебсайт Найти все сообщения Цитировать это сообщение
_SB
Незарегистрированный

 
Сообщение: #20
Ответ: Русский дубляж
Выложите, пожалуйста, еще раз нормальный дубляж (не одно-уныло-голосый) серий
- Полли хочет получить сокровища
- По ком звонит колокол (часть 1)

То, что было выложено здесь:
http://talespin.aniworld.ru/forum/printt...php?tid=47
уже удалено
31.07.2010 09:15
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)