Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 0 - Средняя оценка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Трудности перевода
Автор Сообщение
Kitozavr Не на форуме
Продвинутый
***

Сообщений: 359
У нас с: 30.07.2012
Сообщение: #41
Ответ: Трудности перевода
Тогда уж противовоздушной обороны или вообще ПВО. Но не факт. Истребители Хана, к примеру, - это не ПВО, потому что прикрытие наземных объектов явно не основная их задача. И "средства" совершенно определенно надо заменить на "силы". Есть разница.

Трилобита раствор спиртовой 146%
28.09.2013 23:12
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Сообщения в этой теме
Ответ: Трудности перевода - Kitozavr - 28.09.2013 23:12

Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)