Другие любимые зарубежные мультфильмы - Версия для печати +- Russian TaleSpin Forum (http://talespin.aniworld.ru/forum) +-- Форум: Ресторан Луи (/forumdisplay.php?fid=4) +--- Форум: Звездивуд (/forumdisplay.php?fid=15) +--- Тема: Другие любимые зарубежные мультфильмы (/showthread.php?tid=17) |
Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Балу - 15.05.2012 07:50 К несчастью, я всё ещё не удосужился посмотреть этот фильм, хотя начало видел и заинтригован. В ближайшие несколько дней напишу свой отзыв! Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 18.05.2012 10:27 У Миядзаки много "летящих сказок", причем арсенал летательных аппаратов легче и тяжелее воздуха просто поражает воображение. Иные из них сошли прямо со страниц книжки Уэллса "Война в небесах", а иные же и вовсе ни на что не похожи. Впрочем, Красный Свинец (в смысле Свин - Порко Россо) - единственный зооморф-авиатор среди созданий мультипликатора. Да и Свином он стал в силу проклятия, каковое, по большей части, сам на себя и наложил. Хороший мультик, ну да мне практически все полнометражки Миядзаки нравятся едва ли не до поросячьего визга. RE: Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 19.05.2012 22:58 И уж, т.с. завершая обзор обширных иностранных мультсериалов, показанных во времена упадка тоталитаризма, воспомянем "Приключение Боско" (Япония, 1986) - кажется, первое увиденное мною классическое анимэ. Что характерно, и здесь мы имеем "летящую сказку" - сиречь историю про путешествие на дирижабле, команду которого составляют все те же антропоморфные животные (плюс принцесса эльфов). Персонаж в штанах на подтяжках (его зовут Отто) - чисто Баламут из ЧнВ по характеру. Увы, он не гениальный механик, а кочегар. [/quote] Господи,-вот спасибо,что напомнили! Как я обожал этот сериал С него началось мое увлечение аниме (хотя такого слова тогда я еще не знал). Показывали его первый раз в 1992!, в январе-феврале,примерно. Класическая фентези,причем показали тогда ,кажется,только последнии восемь серий! Представляли сериал французы,я думал тогда,что это совместный с японией проэкт. На самом деле,это был франко-адаптированный перевод. Французкое телевидение тогда показывало у нас не меньше Диснея, -Пиф и Геркулес, Команда Кусто, Денвер-последний из динозавров, в 1993-Принц и Русалочка,-тоже,кажется японский. Его потом показывали на ДжетиксПлей,вроде,- только уже с новым переводом. Но возвращаюсь к Боско,-я очень переживал за Абрикатин, когда она в конце растворилась в озере, и друзья могли слышать только ее голос, (серии я тогда записывал на магнитофон,ибо видака еще не было), реально вживался в фильм. И снова жалею,-что не умею писать фанфики. Помню,прослушав в очередной раз последнюю серию,ставил известную композицию группы ФлидВудМекк, и все,- "уезжал" туда... Главная "злодейка" -госпожа Домья, мне тоже очень нравилась.. Ищу в продаже этот сериал, но пока все глухо... Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Балу - 19.05.2012 23:25 А вот я недавно открыл для себя великолепного венгерского мультипликатора Марцелла Янковича. Его мультфильмы более рассчитаны на взрослого зрителя. У нас в кинопрокате когда-то шёл его мультфильм «Сын Белой Лошади» — очень эпический фильм по мотивам скифской легенды, сделанный с использованием фольклорных графических мотивов, но интерпретированный с современной точки зрения; и другой фильм, который у нас не известен: «Витязь Янош» по одноимённой классической поэме Шандора Петёфи. Этот мультфильм выполнен в модной в начале семидесятых графической стилистике, подражающей «Жёлтой подводной лодке», а поэтому может визуально напомнить некоторые наши отечестенные мультфильмы. Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 21.05.2012 11:40 Эх, страна Мультипликация велика и многообразна; несть числа дивам ея и чудесам премногим. Я вот последнее время весьма восхищаюсь творчеством шведского сказочника и иллюстратора Свена Нурдквиста. И надо же - по его книжкам, оказывается, сняты предивные мультфильмы... Дочка смотрит их с великим удовольствием. А вот по "эпическим мотивам" мне сугубо приятен новый (2009 года) "The Secret of Kells". Авторы замечательно интерпретировали ирландскую средневековую живопись... Ну и по "Приключениям Боско". Одна компания энтузиастов начала заново переводить этот сериал, причем субтитрами, но бросила на середине. В общем, на рутрекере можно скачать его именно в таком дурацком виде: первая половина - на японском с хардсабом, а вторая - с советским переводом (дубляж по французскому дубляжу), наложенный, впрочем, на качественную картинку.Через это даже и не знаю, как буду его детям показывать. Хоть самому озвучивай! PS для olgfox: фанфики писать - дело-то, в сущности, не хитрое (сам писал - знаю). Иное дело - написать хороший фанфик... Вон, по ЧнВ их написано - вагон с телегой, а хороших из них - штук 10. И PPS - ты тоже записывал мультики на аудиомагнитофон? Коллега... Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Quark - 21.05.2012 14:05 оффтопик: будем искать этот вагон с телегой... и добавим (надеюсь) один к тому десятку Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 21.05.2012 21:50 Я разумею иностанноязычные фанфики, в обилии гнездящиеся на соответствующих ресурсах типа фанфикшен.нет. Местные фанфики, что выложены на нашем форуме, мне так очень нравятся. На этом и закончим ОФФТОП. RE: Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 22.05.2012 14:38 Ну и по "Приключениям Боско". Одна компания энтузиастов начала заново переводить этот сериал, причем субтитрами, но бросила на середине. В общем, на рутрекере можно скачать его именно в таком дурацком виде: первая половина - на японском с хардсабом, а вторая - с советским переводом (дубляж по французскому дубляжу), наложенный, впрочем, на качественную картинку.Через это даже и не знаю, как буду его детям показывать. Хоть самому озвучивай! PS для olgfox: фанфики писать - дело-то, в сущности, не хитрое (сам писал - знаю). Иное дело - написать хороший фанфик... Вон, по ЧнВ их написано - вагон с телегой, а хороших из них - штук 10. И PPS - ты тоже записывал мультики на аудиомагнитофон? Коллега... [/quote] Только не новые переводы! Меня от них скоро инфаркт хватит. "Принц и Русалочка" перевели заново,на Джетиксплей, ну и что? Смотреть никакого удовольствия. Вук тоже есть с какой-то новой версией,-а куда старая делась? Где мои любимые фразы? Кстати,-а где можно увидеть Ваши фанфики,и про что они? Для меня все равно это сложно,-я больше фантазирую образами, особенно тогда! Я очень рекомендую прочесть рассказ Павла Медведева- "Ослепление Ангелом",-о Ребекке. Никогда не читал ничего подобного. А насчет магнитофона?,-а кто их тогда не писал? У меня товарищ в 80-х на свой бобиник записывал с тв песни из "Капитана Врунгеля",а что делать,мы с видеоэпохой сильно отстали от запада. Я до сих пор кассеты храню! Это уже как память. RE: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 24.05.2012 16:32 Нашлась у меня пара работ к Боско,позвольте представить. Было у меня раньше такое хобби-разрисовывать конверты, и один остался как раз по теме,-принцесса Абрикатин,и госпожа Домья. Признатся, моего труда здесь не много,-это тщательная перерисовка с чб фотографий,снятых тогда с ТВ, и не менее тщательная раскраска: [attachment=165] и мой старый рисунок Домьи,а так же постер с него: [attachment=166] [attachment=167] Как правильно пишется имя Домьи,я не знал,поэтому подписал, ну скажем так,отсебятину. А еще есть рисунок,имеющий косвенное отношений к сериалу- "все псы попадают в рай", в манга стиле. Эту собаку я нарисовал под впечатлением от Саши из сериала. [attachment=168] PS-кажется Quark прав,-это сеттер, а не колли . Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Quark - 24.05.2012 18:02 если это Саша, то слегка полноватая... Ани Мари оценивать не буду... |