Russian TaleSpin Forum
Другие любимые зарубежные мультфильмы - Версия для печати

+- Russian TaleSpin Forum (http://talespin.aniworld.ru/forum)
+-- Форум: Ресторан Луи (/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Форум: Звездивуд (/forumdisplay.php?fid=15)
+--- Тема: Другие любимые зарубежные мультфильмы (/showthread.php?tid=17)

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Балу - 15.05.2012 07:50

К несчастью, я всё ещё не удосужился посмотреть этот фильм, хотя начало видел и заинтригован. В ближайшие несколько дней напишу свой отзыв!


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 18.05.2012 10:27

У Миядзаки много "летящих сказок", причем арсенал летательных аппаратов легче и тяжелее воздуха просто поражает воображение. Иные из них сошли прямо со страниц книжки Уэллса "Война в небесах", а иные же и вовсе ни на что не похожи. Впрочем, Красный Свинец (в смысле Свин - Порко Россо) - единственный зооморф-авиатор среди созданий мультипликатора. Да и Свином он стал в силу проклятия, каковое, по большей части, сам на себя и наложил. Smile Хороший мультик, ну да мне практически все полнометражки Миядзаки нравятся едва ли не до поросячьего визга.


RE: Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 19.05.2012 22:58

И уж, т.с. завершая обзор обширных иностранных мультсериалов, показанных во времена упадка тоталитаризма, воспомянем "Приключение Боско" (Япония, 1986) - кажется, первое увиденное мною классическое анимэ.

[Изображение: i4d3dbdf5055a4.jpg]

Что характерно, и здесь мы имеем "летящую сказку" - сиречь историю про путешествие на дирижабле, команду которого составляют все те же антропоморфные животные (плюс принцесса эльфов).

[Изображение: bosco1.jpg]

Персонаж в штанах на подтяжках (его зовут Отто) - чисто Баламут из ЧнВ по характеру. Увы, он не гениальный механик, а кочегар. Smile
[/quote]

Господи,-вот спасибо,что напомнили! Как я обожал этот сериалHeart С него началось мое увлечение аниме (хотя такого слова тогда я еще не знал). Показывали его первый раз в 1992!, в январе-феврале,примерно. Класическая фентези,причем показали тогда ,кажется,только последнии восемь серий! Представляли
сериал французы,я думал тогда,что это совместный с японией проэкт. На самом деле,это был франко-адаптированный перевод.
Французкое телевидение тогда показывало у нас не меньше Диснея,
-Пиф и Геркулес, Команда Кусто, Денвер-последний из динозавров,
в 1993-Принц и Русалочка,-тоже,кажется японский. Его потом показывали на ДжетиксПлей,вроде,- только уже с новым переводом.
Но возвращаюсь к Боско,-я очень переживал за Абрикатин, когда
она в конце растворилась в озере, и друзья могли слышать только
ее голос, (серии я тогда записывал на магнитофон,ибо видака еще не было), реально вживался в фильм. И снова жалею,-что не умею писать фанфикиSad. Помню,прослушав в очередной раз последнюю
серию,ставил известную композицию группы ФлидВудМекк, и все,-
"уезжал" туда...Smile Главная "злодейка" -госпожа Домья, мне тоже очень нравилась..Sleepy
Ищу в продаже этот сериал, но пока все глухо...Sad


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Балу - 19.05.2012 23:25

А вот я недавно открыл для себя великолепного венгерского мультипликатора Марцелла Янковича. Его мультфильмы более рассчитаны на взрослого зрителя. У нас в кинопрокате когда-то шёл его мультфильм «Сын Белой Лошади» — очень эпический фильм по мотивам скифской легенды, сделанный с использованием фольклорных графических мотивов, но интерпретированный с современной точки зрения; и другой фильм, который у нас не известен: «Витязь Янош» по одноимённой классической поэме Шандора Петёфи. Этот мультфильм выполнен в модной в начале семидесятых графической стилистике, подражающей «Жёлтой подводной лодке», а поэтому может визуально напомнить некоторые наши отечестенные мультфильмы.


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 21.05.2012 11:40

Эх, страна Мультипликация велика и многообразна; несть числа дивам ея и чудесам премногим. Smile Я вот последнее время весьма восхищаюсь творчеством шведского сказочника и иллюстратора Свена Нурдквиста.

[Изображение: 01labqs5t1270990805.jpg]

И надо же - по его книжкам, оказывается, сняты предивные мультфильмы... Дочка смотрит их с великим удовольствием. Smile

А вот по "эпическим мотивам" мне сугубо приятен новый (2009 года) "The Secret of Kells". Авторы замечательно интерпретировали ирландскую средневековую живопись...

[Изображение: The-Secret-of-Kells.jpg]

Ну и по "Приключениям Боско". Одна компания энтузиастов начала заново переводить этот сериал, причем субтитрами, но бросила на середине. В общем, на рутрекере можно скачать его именно в таком дурацком виде: первая половина - на японском с хардсабом, а вторая - с советским переводом (дубляж по французскому дубляжу), наложенный, впрочем, на качественную картинку.Через это даже и не знаю, как буду его детям показывать. Хоть самому озвучивай! Smile

PS для olgfox: фанфики писать - дело-то, в сущности, не хитрое (сам писал - знаю). Иное дело - написать хороший фанфик... Вон, по ЧнВ их написано - вагон с телегой, а хороших из них - штук 10. И PPS - ты тоже записывал мультики на аудиомагнитофон? Smile Коллега...


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Quark - 21.05.2012 14:05

оффтопик: будем искать этот вагон с телегой... и добавим (надеюсь) один к тому десяткуShy


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Postman - 21.05.2012 21:50

Я разумею иностанноязычные фанфики, в обилии гнездящиеся на соответствующих ресурсах типа фанфикшен.нет. Местные фанфики, что выложены на нашем форуме, мне так очень нравятся. Smile

На этом и закончим ОФФТОП.


RE: Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 22.05.2012 14:38

Ну и по "Приключениям Боско". Одна компания энтузиастов начала заново переводить этот сериал, причем субтитрами, но бросила на середине. В общем, на рутрекере можно скачать его именно в таком дурацком виде: первая половина - на японском с хардсабом, а вторая - с советским переводом (дубляж по французскому дубляжу), наложенный, впрочем, на качественную картинку.Через это даже и не знаю, как буду его детям показывать. Хоть самому озвучивай! Smile

PS для olgfox: фанфики писать - дело-то, в сущности, не хитрое (сам писал - знаю). Иное дело - написать хороший фанфик... Вон, по ЧнВ их написано - вагон с телегой, а хороших из них - штук 10. И PPS - ты тоже записывал мультики на аудиомагнитофон? Smile Коллега...
[/quote]

Только не новые переводы! Меня от них скоро инфаркт хватит.
"Принц и Русалочка" перевели заново,на Джетиксплей, ну и что?
Смотреть никакого удовольствия. Вук тоже есть с какой-то новой версией,-а куда старая делась? Где мои любимые фразы?
Кстати,-а где можно увидеть Ваши фанфики,и про что они?
Для меня все равно это сложно,-я больше фантазирую образами,
особенно тогда!Smile
Я очень рекомендую прочесть рассказ Павла Медведева-
"Ослепление Ангелом",-о Ребекке.
Никогда не читал ничего подобного.
А насчет магнитофона?,-а кто их тогда не писал?
У меня товарищ в 80-х на свой бобиник записывал с тв песни
из "Капитана Врунгеля",а что делать,мы с видеоэпохой сильно отстали от запада. Я до сих пор кассеты храню!
Это уже как память.Smile


RE: Другие любимые зарубежные мультфильмы - olgfox - 24.05.2012 16:32

Нашлась у меня пара работ к Боско,позвольте представить.
Было у меня раньше такое хобби-разрисовывать конверты, и один
остался как раз по теме,-принцесса Абрикатин,и госпожа Домья.
Признатся, моего труда здесь не много,-это тщательная перерисовка
с чб фотографий,снятых тогда с ТВ, и не менее тщательная
раскраска:
[attachment=165]
и мой старый рисунок Домьи,а так же постер с него:
[attachment=166] [attachment=167]
Как правильно пишется имя Домьи,я не знал,поэтому подписал, ну
скажем так,отсебятинуBig Grin.
А еще есть рисунок,имеющий косвенное отношений к сериалу-
"все псы попадают в рай", в манга стиле.
Эту собаку я нарисовал под впечатлением от Саши из сериала.
[attachment=168]

PS-кажется Quark прав,-это сеттер, а не колли Blush.


Ответ: Другие любимые зарубежные мультфильмы - Quark - 24.05.2012 18:02

если это Саша, то слегка полноватая... Ани Мари оценивать не буду...