Russian TaleSpin Forum

Полная версия: Ляпы и интересные кадры мультсериала
Вы просматриваете yпpощеннyю веpсию форума. Пеpейти к полной веpсии.
Страниц: 1 2 3 4
(03.12.2011 09:19)Балу писал(а): [ -> ]Ну, а насчёт карманов Кита Ветрогона в серии «Всё или ничего» мы, кажется, уже говорили? Или это было на предыдущей версии форума?

Да уж, карманы у Кита время от времени образовываются в нескольких сериях, и не только в свитере, где он держит лапу, но и в "бриджах", откуда достает деньги... Big Grin

А еще часто в глаза бросается, что такая заметная, характерная (и трогательнаяSmile ) деталь облика паренька, как желтая заплатка на правом рукаве, то пропадает, то переселяется на левый локоть, а порой даже появляется на обоих локтях.
Ляпов, как и условностей, продиктованных формой шоу - сериала (типа в сегодняшней серии главгерой поломал все кости в аварии, его машина разбита в хлам, а в завтрашней - живо-здоровый ГГ женится и раскатывает на не поцарапанной мафынке Smile), на самом деле в ЧнВ хватает, большей частью мелких, из смысловых и наиболее часто повторяющихся -
взять хотя бы то появляющийся-еще-с-первых-эпизодов-когда-Киту-можно-порулить, то исчезающий-в-большей-части-серий штурвал перед креслом штурмана/второго пилота.
Ну, это даже и на ляп не тянет. Колонку открутить - минутное дело (десятисекундное - для Баламута). Вопрос только - зачем?
Один из сюжетных ляпов – в серии «Бандит во времени», когда Ребекку поставили перед расстрельным взводом из танков, ведущий радиошоу копается в ее прошлом и заявляет, что она унаследовала компанию «Плати и лети» от своего отца. Эта версия осталась от первоначального сценария, в котором предполагалось получение Бекки компании по наследству.
Но мы спишем этот ляп на некомпетентность некоторых «прикормленных» журналистов-папарацци, охочих до дешёвых сенсаций Smile
Кажется, в серии "Воспитание Балу" ("Мой прекрасный Балу") когда Ребекка вычеркивает кандидатов на бал из списка имен, вместо рукава ее костюма (лилово-фиолетово-коричневого) виден рукав зелёного свитера Кита Smile
[attachment=440]
В серии "Глубокие знания" когда почтальон-кенгуру приносит почту, он в русском переводе перечисляет: "Желтые страницы, зеленые страницы, интернет-страницы", что звучит забавным анахронизмом - Интернет в 1930-х?!
На самом деле он говорит "Polka dot pages", что подразумевает переплетенные листы образцов узоров и орнаментов, например
Памойму, Polka dot pages означает просто-напросто "страницы в горошек". Желтые страницы, синие, зеленые и в крапинку.
Оба варианта корректны, главное - что не интернет Smile
Как я уже однажды говорил,-это побочный эффект длинных сериалов.
Никуда от ошибок не уйти...
(14.08.2013 18:20)olgfox писал(а): [ -> ]Как я уже однажды говорил,-это побочный эффект длинных сериалов.
Никуда от ошибок не уйти...
Мы и не обижаемся на создателей, в ляпах есть свой шарм Smile
Страниц: 1 2 3 4
URL ссылки